Polish
Hello friends, you can ask questions about the software translation of GTMEDIA product and we will improve the product together!
Polskie
Witajcie przyjaciele, możecie zadawać pytania dotyczące tłumaczenia oprogramowania produktu GTMEDIA, a my razem ulepszymy ten produkt!
Polish translation
Moderators: admin, GTMedia Team
Polish translation
FREESAT brand change GT MEDlA
Polish translation
Witajcie,
Zapraszamy do polskiej grupy GTMedia.
Oficjalna pomoc On-Line w języku polskim GTMedia pod adresem:
Masz problem z:
- obsługą urządzenia
- zainstalowanym oprogramowaniem
- dokonaniem aktualizacji urządzenia
- wyborem urządzenia i jego zakupem
Zapraszamy do polskiej grupy GTMedia.
Oficjalna pomoc On-Line w języku polskim GTMedia pod adresem:
Code: Select all
https://t.me/GtmediaPL
- obsługą urządzenia
- zainstalowanym oprogramowaniem
- dokonaniem aktualizacji urządzenia
- wyborem urządzenia i jego zakupem
Re: Polish translation
Niesamowita pomoc. Jestem laikiem i zostałem potraktowany profesjonalnie od początku do końca. moja wdzięczność jest bezmiarowa. pozdrawiam i polecam .
Re: Polish translation
Amazing help. I am a layman and have been treated professionally from start to finish. my gratitude is immeasurable. I greet and recommend.
Re: Polish translation
Witam, bardzo dziękuję za szybką pomoc. Choć późnej pory bez nerwów i spokojnie uzyskałem pomoc a cała operacja udała się. Jestem bardzo zadowolony aby tak wszyscy działali to żyło by nam się dużo lepiej. Jeszcze raz dziękuję
Re: Polish translation
Pomoc on-line w j. polskim nie działa. Nie można tam uzyskać żadnej pomocy. Bo nie można nazwać pomocą udostępnienie listy kanałów. Ludzie piszą o problemach związanych z funkcjonowaniem dekoderów i nie otrzymóją nic, prócz zapewnień że problem przekazany jest do działu inżynieryjnego i wkrótce zostanie rozwiązany. Ukazuje się aktualizacja i ku zdziwieniu urzytkownikow nie obejmuje ona zgłaszanych problemów.
Re: Polish translation
Drogi kolego Mrafal51
Pomoc online działa bardzo dobrze. Niestety są pewne problemy które trzeba zgłosić do inżynierów, a nikt na polskim czacie nie naprawi ci problemu softwerowego od ręki, ponieważ jest też to pewna procedura. Wszelkie problemy techniczne związaną z konfiguracją urządzenia, aktualizacją, czy doradztwem i zakupem nowego urządzenia są realizowane na bieżąco. Znam twój problem związany z urządzeniem i został zgłoszony do odpowiedniego działu celem analizy i jego naprawy. Bardzo proszę o cierpliwość.
Pomoc online działa bardzo dobrze. Niestety są pewne problemy które trzeba zgłosić do inżynierów, a nikt na polskim czacie nie naprawi ci problemu softwerowego od ręki, ponieważ jest też to pewna procedura. Wszelkie problemy techniczne związaną z konfiguracją urządzenia, aktualizacją, czy doradztwem i zakupem nowego urządzenia są realizowane na bieżąco. Znam twój problem związany z urządzeniem i został zgłoszony do odpowiedniego działu celem analizy i jego naprawy. Bardzo proszę o cierpliwość.
Re: Polish translation
czy ktoś poda link do tej strony